EN ULOŽEK ZA PAMETNJAKE

se nadaljuje

ČUDO ČUDES![1]

Kako veličastna je duša! Niste vsi vi prevzeti & občudujete videti in biti priča in slišati? Lahko vsi vi verjamete polovici resnice, in občudujete slišati čudovitost, kako veličastna je duša – vendar bodite priča – po spoznanju! Poglejte le, kako ogromna je duša! – ko človek utoni v morju, kako velik mehurček se dvigne za njim do gladine! Zadnji del človeka, ki umira pod vodo – tako gre govorica – je duša, ta je zadnja, ki se vzpne iz globočin proti vzvišenosti – to je sapa od zgoraj, ki zaključi pot z vzponom navzgor proti vzvišenosti. Mehurček je duša. Mladi kolega se trudi za dobro teles in duš.

———

Moji perjatli & koleki smrtniki obstaja Te meljni Raslok za vse reči najbolj Opitšane tako se je Pripetilo da se je neki Abraham ško fe Spo snav z mojo Ščirjko—una še dejte on Star po Lieti in Ušenju in Fagultatiuno Ušen & Odvetniško Ušen in duhuniščno Ušen in opertno Ušen in Hudiščevsko Ušen bil je takrat Nič kar se tiče Denarja bil je Ena lisica in Ena stara lisica bil je na Preži za gozjem ki ga je okusil se je Zapodil napej za Anno obrokom poslal je mojo Ščirjko domov je rekel En š da Ni dobiv vse lubjesne & Majhle ribičice ampak dobil En del in Zdaj 9 let Jaz imam Zdaj imam svojo Ščirjko Punorjevo za & zaradi Razloka te divje A & š pekel na Zemlji o o osmilete se me Vsi dobri koleki smerdniki omejeneno Bide A š noro od Ušenja & reuno kot Ena kača in ponosno kot Lousfer on je dejau da je bil njegov oče vreden dvajest tizoč Dolorov & on je bil Nič več kot pet tisoč Dolorov poslal je po škovouski oznowi da bi se poročla pretnjo presvomja & Vztrajal pri poruki on pravi da ju Daxter lahko Utpele dol v Zpodne Rigie Potem je minilo nikej časa in unadva sta se najavila potem je on us trajal da Ne bosta imela Nobenih prič je šel in je skril kovčno mojega tuha moje žene ki je bila tuh 13 lejt Zadnjega marca unadva bla poručena Jaz sem bil poručen s tuhom petintritezed Zadnjega maja Jaz sem biv v peklu ves ta čas in še bolj otkar je Abraham škof prišel v mojo hišo oškodoval je mene in truščino eno tuno srebra to je bil Raslok za moje ločenje z gadč Dexter Zdaj Sem dvoboden Zdaj za Eno ženo ki je bila Ena duša tuh je bil En kriten & Eno Preklecvo vse Naokrog nje En š udari mojo Ščirjko od nine strani kakor una persiže veuzkemu Odvetniku Dexterju in mnogim drugim Jaz ver Jamem da ono pozna rosnizo zaradi vdarsa ki ji ga je dal od nine strani je una morala dati obliže na nino stran Blisu treh let je treba škajniu da je pamet razbežana En š je zver ali Bide dvo Lešno Poufezan bejk kratek Urat bejkova glava dibeli Lasi velika ramana črne Skrjaušljani Lasi on želi biti En bog ampak kaj sem Jaz sprevidel o omejenenemu Bidu med kratkim S poznaueajem Lahko dokažem sam od se bee z možmi iz druvezga vera moje ucenjene o Bidu se je iskesalo v Skladu z mojim fgipanjem in ko bom videl mojega očeta vevliskega dobrega moža očeta Thomasa gefsiona mu bom Dal pokazati Asa v rokavu in ponudil Zvetlopo za slepe omejenjeni En š bo Naredul za niko slušbo kar bi Usaga Ževau naredeva za nikej En š bo uporaben kot srenje dober KAMPOV SETTEBAR Ena stvar dukai če sem pa en Cepizel med ztokajnem pa tudi prav Ena Lepardinja Nemore Spremeniti nenih pik Niti bober nebo poknav En oku nazaj Jaz ver Jamem če bi moj oče presenik bil briušča cevodni rijsneci kako En š ravna z mojo Ščirjko iz njene prve roke bi veulizki mož biv jokav solze z šalosjo in vsi dobri lutje Proutaki pretresljiva je ta A fora

Jaz sem

TIMOTHY DEXTER

Se nadaljuje …

Naughtius Maximus

En uložek za pametnjake‘ je prevod poglavja ‘Wonder of Wonders!‘ in dela nenaslovljenih poglavij knjige ‘A Pickle for the Knowing Ones‘ Lorda in ekscentrika Timothyja Dexterja.

Z vsem spoštovanjem, Naughtius Maximus.

[1] Poglavje Čudo čudes! Je bilo prav tako objavljeno v časopisu Impartial Herald (glej opombo prejšnje objave), zato je besedilo slovnično izbrušeno. Tega ne moremo pripisati mentalnemu stanju njegovega avtorja.

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.