(jez)deci vsebine so med drugim tudi revija z izdelanim poslanstvom arhiviranja. V bralne drame je kolektivu uspelo pretvoriti t.i. svete tri kralje slovenskega radia: Vinko k ma velik sadja, Gospod Ivan in Gordana prodaja. Tokrat se FaFovska pozornost preusmerja z radia na telefonske pogovore, ki so postali toliko bolj slavni, kolikor smo odkrili čare interneta pri distribuciji digitalnih zvočnih zapisov. Nekoč je delovala ekipa, poimenovana Rumeni telefon. Klicali so naokrog in ustvarjali vsebino. Spodnja bralna drama je transkripcija enega njihovih najbolj znanih pogovorov.
* * *
BUREK MOJSTER
Dober dan, a’ je to stanovanje Rus?
UBOGO DETE
Ja?
BUREK MOJSTER
Err .. dober dan, tukaj je slaščičarna pri Brilejevi in jaz ‘mam tukaj napisano sporočilo, da ste vi naročili eno kutijo sirov’ga bureka. In vam bomo …
UBOGO DETE
Mi?
BUREK MOJSTER
… in vam bomo zdaj dostavili na hišo, a lahko?
UBOGO DETE
Kako to misl’te?
BUREK MOJSTER
Ja, tukaj ‘mam zapisano, da je bil err … tukaj en gospod je bil pri meni in je t’ko rekel.
UBOGO DETE
Niso mi n’č naročil’.
BUREK MOJSTER
Ja, kaj zdaj, a’ prinesem sirov burek?
UBOGO DETE
Mi nismo čist’ n’č naročil’.
BUREK MOJSTER
A’ niste sirov burek naročili?
UBOGO DETE
Ne.
BUREK MOJSTER
Kaj pa mesni?
UBOGO DETE
Ne, ne. Kdo pa kliče?
BUREK MOJSTER
Eer … tukaj iz slaščičarne.
UBOGO DETE
Kdo to kliče?
BUREK MOJSTER
Eer … kaj se delaš neumno al kaj, pička ti smotana? A’ …
UBOGO DETE
Ne delam se neumn’ga.
BUREK MOJSTER
… a’ si naročio sirov burek, al’ nisi?
UBOGO DETE
Nis’m!
BUREK MOJSTER
Jebem ti oca! Kaj nisi?
UBOGO DETE
Nis’m!
BUREK MOJSTER
Kje maš mamico, no, očita pa boš vidu …
UBOGO DETE
N’benga ni doma.
BUREK MOJSTER
A’ si sam?
UBOGO DETE
Ja.
BUREK MOJSTER
Ja ko’k’ si pa ti star?
UBOGO DETE
… N’č.
BUREK MOJSTER
‘Maš d’nar doma, da platiš?
UBOGO DETE
In kam naj prid’m?
BUREK MOJSTER
Ja, j’z, j’z vam ga bom d’r d’m dom v’m ga bomo dostavili.
UBOGO DETE
A’ veste kaj?
BUREK MOJSTER
Kaj?
UBOGO DETE
Veste, veste, kdaj prid’te?
BUREK MOJSTER
Ja, nam se zdaj mudi, to smo zdaj mi spekli in treba je to dostavit’.
UBOGO DETE
Kje pa … od kje pa kličete?
BUREK MOJSTER
Ja, tu iz slaščičarne.
UBOGO DETE
Kje? A’ tuki u Brilejevi?
BUREK MOJSTER
Ja.
UBOGO DETE
A’ t’mle zraven?
BUREK MOJSTER
Ja, ja.
UBOGO DETE
Niso mi res n’č naročil.
BUREK MOJSTER
Ja, pa tukaj piše, Rus Stanislaf!
UBOGO DETE
Rus? …
BUREK MOJSTER
… Stanislaf.
UBOGO DETE
Koko to Rus Slanislav?
BUREK MOJSTER
Ja, jaz ne vem.
UBOGO DETE
Ne, ne bi reku.
BUREK MOJSTER
Ja, piše mi lepo! Papir imam pred sabo, no, pa ne me ‘meti za norca!
UBOGO DETE
Moj oči ni n’kamor šu. A’ bi lahko to povedu?
BUREK MOJSTER
Kaj?
UBOGO DETE
Moj’ga očita ni doma in on ni n’č naroču.
BUREK MOJSTER
Pa to je že včeraj bilo naročeno.
UBOGO DETE
Koko učeri?
BUREK MOJSTER
Ja, včeraj, resno. Ja, jaz ne morem zdaj pomagat, mi smo to spekli, treba je to prinest’ in plačat. J’z n’č ne morem tukaj.
UBOGO DETE
Nismo mi n’č naročil.
BUREK MOJSTER
Ja, pa pička ti materina, piše mi napismeno tukaj, no!
UBOGO DETE
Gospod.
BUREK MOJSTER
Kaj?!
UBOGO DETE
Err … ma … koko … kakšen burek?
BUREK MOJSTER
Burek sirov!
UBOGO DETE
Ja …
BUREK MOJSTER
Cel paket je naročio vaš oče.
UBOGO DETE
Kako moj oči?
BUREK MOJSTER
Ja …
UBOGO DETE
… ka’š’n je pa bil?
BUREK MOJSTER
Ja, bil je gospod lepo oblečen je bio … err … t’ko mal’ tročilaf i to.
UBOGO DETE
V k’erem je pa bil oblečen?
BUREK MOJSTER
Jah, ne morem se spomniti glih, ampak se mi zdi da, ja, ne morem, no. Err … ne vem, t’ko ker velik strank imam in se mi … vem sam’, da je prišo in …
UBOGO DETE
Umm … samo neki bi še ‘prašu?
BUREK MOJSTER
Ja?
UBOGO DETE
A’ vi … a’ vi tukile na Brilejevi ‘mate slaščičarno?
BUREK MOJSTER
Da.
UBOGO DETE
Kje?
BUREK MOJSTER
Jah, kaj se delaš … ne veš, kje je slaščičarna?
UBOGO DETE
Ja …
BUREK MOJSTER
… dobro …
UBOGO DETE
… vem …
BUREK MOJSTER
… ja, dobro da veš.
UBOGO DETE
Ampak gospod.
BUREK MOJSTER
Kaj?
UBOGO DETE
‘Le’jte …
BUREK MOJSTER
Ja?
UBOGO DETE
J’z to čist’ n’č ne vem.
BUREK MOJSTER
Ja, pa …
UBOGO DETE
… j’z kl’uča nimam doma … prid’te pol ob štirih.
BUREK MOJSTER
… err … čak … a’ si zaklenjen doma?
UBOGO DETE
Ja.
BUREK MOJSTER
A’ te zaklepajo …
UBOGO DETE
… ja …
BUREK MOJSTER
… ko’ psa, al’ kaj?
UBOGO DETE
Ja.
BUREK MOJSTER
Ko’ psa?
UBOGO DETE
Ja.
BUREK MOJSTER
Ja, v k’eri razred pa hodiš?
UBOGO DETE
Četrt.
BUREK MOJSTER
A’ pa te k’r t’ko zaklepajo?
UBOGO DETE
Ja. K’ s’m kl’uč zgubu.
BUREK MOJSTER
A’ zgubo si ga?
UBOGO DETE
Ja.
BUREK MOJSTER
A’ v stanovanju?
UBOGO DETE
Ja …
BUREK MOJSTER
… kero …
UBOGO DETE
… ne v stanovanju. Odzuni s’m ga dons v šoli zgubu in zdej nimam kluča.
BUREK MOJSTER
Ja, dob’r, pol bom pa j’z pr’šu pa bom vrata razbio pa ti bom not’ prineso, a’ lahko?
UBOGO DETE
Ne.
BUREK MOJSTER
Kaj ne?!
UBOGO DETE
Pros’m v’s.
BUREK MOJSTER
Razbil bom vrata, a’ si slišo?
UBOGO DETE
Kaj?
BUREK MOJSTER
Razbio bom zdaj vrata.
UBOGO DETE
Ja.
BUREK MOJSTER
Prišo bom in bom razbio! Tebe bom zaklao, če nimaš d’narja! Si slišo?!
UBOGO DETE
Pros’m …
BUREK MOJSTER
Zaklao te bom, če nimaš d’narja!
UBOGO DETE
Zakaj?
BUREK MOJSTER
Zato!
UBOGO DETE
Prou.
BUREK MOJSTER
Treba je platit taj burek!
‘Rumeni telefon: Burek’ je transkripcija starega telefonskega pogovora. Poslušamo ga lahko na spodnji povezavi.
https://www.youtube.com/watch?v=C05aBQ3JfZg
Z vsem spoštovanjem, Naughtius Maximus.